Вильгельм Буш. Поездка на поезде

 Wilhelm Busch.(1832-1908)Eisenbahnfahrt
 
Я припозднился к отправлению. Свисток -
Последнее, что я запомнить смог.
Скорей в вагон, вздремнуть в купейной тишине!
Но вдруг дыхание перехватило мне
От спешки и от ужаса в груди:
Я понял, что в купе я не один!
Была там дева — красоты земной предел!
Я это за мгновенье разглядел.
Глаза — как ночью небосвод, черны,
А кожа — как блестящий свет Луны.
А губы — впрямь кораллов редких свет,
Скрывали белизну зубов, жемчужный цвет,
А рост, а груди — слов мне не найти, -
Да так недолго и с ума сойти!
Когда прошло немного восхищение,
Я выразил своё ей уважение.
Я о погоде и поездке говорил,
Стихи и музыку, искусство зацепил.
Я пылко о любви стремился говорить.
Была душа полна, а я — красноречив;
Изображал любовь, был нежен и учтив.
Поездки краткий час хотелось мне продлить,
Чтоб ей своё навечно сердце посвятить.
Вот я к её руке притронулся несмело -
Гляжу: в её глазах слезинка заблестела.
В успехе суть моя ничуть не сомневалась, -
От пламенных речей уж грудь её вздымалась,
Заметно было вожделенье в ней давно,
Хотел прижать её к груди горячей, но -
Отпрыгнула к окну и час в него рыгала -
Бедняжку от поездки укачало!

С немецкого 26.08.17.

Eisenbahnfahrt

Verspaetet kam ich an, ein greller Pfiff
Ertoent als letztes Zeichen; ich ergriff
Schnell eine Tuer im Fahren; im Coupe,
Da ruht' ich nun, ich atmete das Weh
Des Eilens und des Schreckens aus der Brust
Und sah mich fast allein, zu meiner Lust,
Denn nur ein Maedchen ausser mir war da:
Ein himmlisch Wesen, wie ich bald ersah.
Ein Auge dunkler als die schwarze Nacht,
Die Haut, sie glaenzte Mondeslichtes Pracht,
Die Lippen wie Korallen ueppig=fein,
Sie schlossen perlengleiche Zaehne ein.
Der Wuchs, der Busen - doch ich schweige still,
Da ueberschnappen der Verstand sonst will!
Und wie ich von Erstaunen ruhiger war,
So bracht' ich meine Huldigung ihr dar.
Ich sprach vom Wetter, unsrer Reise Ziel,
Ich sprach von Kunst, Musik und Dichtung viel;
Ich sprach zuletzt von Liebe voller Innigkeit,
Mein Herz war voll, ich sprach noch nie so weich
Und schilderte die Liebe nie so reich,
Wie es gebraucht nur diese kurze Zeit,
Dass ihr mein Herz fuer ewig nun geweiht.
Ich fasste ihre Hand, ich sah genau,
Sie wurde bleich, im Auge Traenentau.
Ihr Busen wogte maechtig ab und auf;
Durch meiner Flammenrede maecht'gen Lauf
War sie geruehrt, ich wollte voller Lust
Als Braut sie pressen an die heisse Brust.
Doch sie - sprang schnell zum Fenster und, o Graus,
Vom Fahren uebel, spie sie lang hinaus.

Wilhelm Busch
Aus der Sammlung Die Kneipe des Vereins Jung-Muenchen


Рецензии
Спасибо, Аркадий!Отлично!У моего двоюродного брата был подобный случай, когда мы в молодости поехали с ним на море:он "снял" на танцах девочку, привёл её в наш утлый домик(жили все в одной комнате) и до утра травил ей какие-то байки(а утром должен был уезжать домой).Я еле-еле дождался утра, крикнул:"Сергей, вставай, опаздаешь!" Он схватил сумку и побежал на вокзал. Мы остались вдвоём, девушка мне говорит:"Ну и нудный же у тебя брат!" Я не стал долго разговаривать и... чудно провели несколько дней!

Юрий Иванов 11   01.09.2017 16:55     Заявить о нарушении
Спасибо, Юра, за отзыв и занятный случай!

Аркадий Равикович   01.09.2017 17:24   Заявить о нарушении