Ванда Бацевич. Быть слепым
Быть слепым
Закрывая глаза
учиться темноте –
каждое действие
постигать заново
Вот высовываю руку
осторожно
чтобы не обидеть никакого предмета
и себя не ударить
и не терять мужества –
узнавать
без балласта поверхностности
Вернуть себе чувствительность
потерянную навеки.
Перевод с польского Юрия Салатова
09.07.2017
15-27
Wanda Bacewicz (1914-2011)
By; ;lepym
Zamkn;; oczy
uczy; si; ciemno;ci -
ka;d; czynno;;
pojmowa; na nowo
Oto wysuwam r;k;
ostro;nie
by nie skrzywdzi; ;adnego przedmiotu
i siebie nie porazi;
i nie straci; odwagi -
poznawa;
bez balastu ;atwizny
Przywr;ci; sobie wra;liwo;;
zagubion; przez wieki
Свидетельство о публикации №117082209544