Плет Мария. Тон и звук
Что в моде – звук, а тон хороший – вне.
Скрипишь зубами, поглядев вокруг:
Где был хороший тон, теперь лишь звук.
Скипишь зубами: ведь со всех сторон
Летит лишь звук; а был хороший тон.
Оригинал Марии Плет: Ton und Sound –
http://www.stihi.ru/2017/08/19/1076
Свидетельство о публикации №117081904954
С удовольствием разместила у себя ссылки на Ваши переводы.
MfG,
Плет Мария 19.08.2017 15:48 Заявить о нарушении
А стишок-то – почти квинтэссенция 66-го сонета!
:)))
FG,
Клейман Иосиф 19.08.2017 19:27 Заявить о нарушении
Ещё раз освежила в памяти этот сонет. Английского я не знаю, но нашла и прочла шесть вариантов перевода различных авторов на русский язык. Вот, полюбуйтесь:
http://vkams.narod.ru/Names/SH/Shakespeare/66_sonnet.htm
MfG,
Плет Мария 19.08.2017 21:38 Заявить о нарушении
и (не побоюсь этого слова – вспомнился казус с одним из здешних "мэтров" поэтического перевода)
лохматой!
:)))
FG,
Клейман Иосиф 19.08.2017 22:43 Заявить о нарушении