Из Чарльза Буковски - Как твоё сердце?

                ЧАРЛЬЗ БУКОВСКИ


                КАК ТВОЁ СЕРДЦЕ?

                в период моих самых скверных времён
                на скамьях в парках,
                в тюрьмах,
                или когда жил я со
                шлюхами,
                я всегда испытывал эту бесспорную
                удовлетворённость -
                счастьем
                я это бы не назвал -
                скорее, это было внутреннее
                равновесие,
                что мирило меня
                со всем,что происходило,
                и это мне помогало
                на производствах,
                и когда отношения
                с тёлками
                шли
                не так.
               
                это помогало
                избежать драк и
                похмелья,
                неприглядных
                больничных
                стычек.

                очнуться в паршивом номере
                неизвестного города и
                отодвинуть штору -
                вот что было самым бешеным
                удовлетворением.

                прошаркать по полу
                к ветхому шкафу с
                лопнувшим зеркалом -
                увидеть себя, уродливого,
                и ухмыльнуться этому.

                главное в том,
                сколь удачно
                проходишь ты сквозь
                огонь.

                from: "The Pleasures of the Damned"   
               
               
                18.08.17


How is Your Heart?  - a poem by Bukowski

during my worst times
on the park benches
in the jails
or living with
whores
I always had this certain
contentment-
I wouldn't call it
happiness-
it was more of an inner
balance
that settled for
whatever was occuring
and it helped in the
factories
and when relationships
went wrong
with the
girls.

it helped
through the
wars and the
hangovers
the backalley fights
the
hospitals.

to awaken in a cheap room
in a strange city and
pull up the shade-
this was the craziest kind of
contentment

and to walk across the floor
to an old dresser with a
cracked mirror-
see myself, ugly,
grinning at it all.

what matters most is
how well you
walk through the
fire.


Рецензии
Хороший перевод! Мне нравится, как Вы удачно сохраняете
авторскую динамику!

Аркадий Равикович   01.09.2017 17:54     Заявить о нарушении
Спасибо, Аркадий!Чем больше его читаю, тем он понятнее мне!

Юрий Иванов 11   02.09.2017 10:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.