Перевод на франц. язык. Открытие Клода Моне
Оригинал стихотворения
Ирины Лесной-Ивановой
"Открытие Клода Моне"
Стог сена в Живерни — хамелеон.
Поверьте: утром скромно-розоватый,
А в полдень золотом напомнит он
Сокровища царей и их палаты.
Когда же вечер близится, и дым—
Сиреневое облако в тумане.
И то, что надо виделось нам золотым,
Теперь вдруг серебром прохладным манит.
Стог ночью пепла серого горой
Под лунным светом горбится устало.
Как жаль, что сей сюжет — сюжет чужой.
Был Клод Моне, с открытьем опоздала,
Но у меня есть свой чудесный сон:
В Крыму далёком — мыс Хамелеон.
Он в сутки сотню раз меняет цвет.
Вот только жаль, что Клода с кистью нет!
2014 г.
© Copyright: Лесная-Иванова 4, 2016
Свидетельство о публикации №116052105505
Свидетельство о публикации №117081501226
Филатова Наталия Олеговна 10.02.2023 00:58 Заявить о нарушении