Анна Свирщиньская. Прихоть
Прихоть
Существуя
хотела бы я на мгновение ока
испытать
небытие
когда перестану существовать,
будет это уже
невозможно.
Перевод с польского Юрия Салатова
25.07.2017
21-54
Anna ;wirszczy;ska (1909-1984)
Zachcianka
Istniej;c
chcia;abym na mgnienie oka
dozna;
nieistnienia.
Kiedy przestan; istnie;,
b;dzie to ju;
niemo;liwe.
Свидетельство о публикации №117081006770