Ян Бжехва. Как разговаривать нужно с псом?

Ян Бжехва  (1898-1966)
 
Как разговаривать нужно с псом?


Вы не знаете, а я знаю о том,
Как разговаривать нужно с псом,

Так как собачий язык узнал,
Когда в селе одном проживал.

А когда кричу: - Пёс, ко мне!
И пёс отзывается уже.

Потом кричу: - Оп-ца-ца!
И уж имею при себе пса.

А когда «Лежать!» скажу,
Пес лежит, и я лежу.

Когда протягиваю руку к нему поближе
Он мою ладонь любезно лижет.

И забавно клыки обнажает,
Хоть никогда злым не бывает.

Когда ему кость даю – пес съесть ее готов,
Так как это привычка псов.

Когда писал я этот стих,
Пес заснул у ног моих,

Потом встал, начал хвостом вилять,
Чтобы с ним пошел погулять.

Шли мы вместе – я и он,
Пес вспугнул стаю ворон,

Потом бежал по привычке пса
А я вместе с ним помчался.

Он лаял. Но не я.
Пес и так понимает меня,

Пес понимает, что я знаю о том,
Как разговаривать нужно с псом.


Перевод с польского Юрия Салатова
22.09.2013


Jan Brzechwa  (1898-1966)

Jak rozmawia; trzeba z psem?


Wy nie wiecie, a ja wiem,
Jak rozmawia; trzeba z psem,

Bo pozna;em j;zyk psi,
Gdy mieszka;em w pewnej wsi.

A wi;c wo;am: - Do mnie, psie!
I ju; pies odzywa si;.

Potem wo;am: - Hop-sa-sa!
I ju; mam przy sobie psa.

A gdy powiem: - Cicho le;!
Le;; ja i pies m;j te;.

Kiedy d;o; wyci;gam do;,
Grzecznie li;e moj; d;o;.

I zabawnie szczerzy k;y,
Cho; nie bywa nigdy z;y.

Gdy psu ko;; dam - pies j; ssie,
Bo to s; zwyczaje psie.

Gdy pisa;em wierszyk ten,
Pies u n;g mych zapad; w sen,

Potem wsta;, wypr;;y; grzbiet,
;ebym z nim na spacer szed;.

Szli;my razem - ja i on,
Pies postraszy; stado wron,

Potem bieg; zwyczajem psim,
A ja bieg;em razem z nim.

On ujada;. A ja nie.
Pies i tak rozumie mnie,

Pies rozumie, bo ja wiem,
Jak rozmawia; trzeba z psem.


Рецензии