Адам Земянин. Блюз под открытым углом

Блюз под открытым углом


Есть еще угол для меня на Земле
- угол как твои объятья – открытый –
и всегда можно бежать к тебе
переждать бури – ветры сильные

А я для тебя громоотводом
и грады этого мира собираю
хочу уберечь нас как только умею
когда на повороте наша Земля

Хорошо что есть угол на этой Земле
угол как объятия – открытый –
потому что вместе нам разыграть
так чудесно розданные карты

И лампой я тебе которая освещает
Дорогу мрачную и всегда ухабистую
Так как надо шаг за шагом идти
Чтобы быть еще ближе друг к другу



Перевод с польского Юрия Салатова
3.08.2017
8-06

Adam Ziemianin

         Blues pod k;tem rozwartym


        Jest jeszcze dla mnie k;t na Ziemi
        - k;t jak twe ramiona - rozwarty -
        i zawsze mo;na biec do ciebie
        przeczeka; burze - ostre wiatry

        A jestem dla ciebie piorunochronem
        i gradobicie tego ;wiata zbieram
        chc; chroni; nas jak tylko umiem
        gdy na zakr;cie nasza Ziemia

        Dobrze ;e jest k;t na tej Ziemi
        - k;t jak twe ramiona - rozwarty -
        bo razem nam rozegra;
        tak dziwnie rozdane karty

        I lamp; ci jestem kt;ra o;wietla
        go;ciniec mroczny i wci;; wyboisty
        bo trzeba krok za krokiem i;;
        by by; dla siebie jeszcze bli;szym


Рецензии