Томаш Яструн. Беспамятство
Если после такой близости
мы друг другу чужие
это значит
что даже нежность
не бескорыстна
а между
навсегда и на минуту
любовь проскользнет
как мышь
чтобы исчезнуть
в небе беспамятства
Перевод с польского Юрия Салатова
01.08.2017
6-38
Tomasz Jastrun
Niepami;;
Je;li po takiej blisko;ci
jeste;my sobie obcy
to znaczy
;e nawet czu;o;;
nie jest bezinteresowna
a mi;dzy
na zawsze i na chwil;
mi;o;; si; przemknie
jak mysz
by znikn;;
w niebie niepami;ci
Свидетельство о публикации №117080201881