Б. Брехт. О, прелесть начала!
О, прелесть начала! О, раннее утро!
Первая трава, о которой, кажется забыл,
Как зелена! О, первая страница книги,
Долгожданной, неожиданной! Читай
Медленно и скоро
Станет непрочитанная часть тонкой! И первый ковш воды
Во вспотевшее лицо! Свежая,
Прохладная рубашка! О, начало любви! Взгляд, сводящий с ума!
О, начало работы! Залить масло
В холодную машину! Первое касание руля и первое жужжание
Вздрогнувшего мотора! И первый выхлоп
Дыма, заполняющего лёгкие! И ты,
Новая мысль!
С немецкого 01.08.17.
O Lust des Beginnens!
O Lust des Beginnens! O frueher Morgen!
Erstes Gras, wenn vergessen scheint
Was gruen ist! O erste Seite des Buchs
Des erwarteten, sehr ueberraschende! Lies
Langsam, allzuschnell
Wird der ungelesene Teil dir duenn! Und der erste Wassergu;
In das verschweisste Gesicht! Das frische
Kuehle Hemd! O Beginn der Liebe! Blick, der wegirrt!
O Beginn der Arbeit! Oel zu fuellen
In die kalte Maschine! Erster Handgriff und erstes Summen
Des anspringenden Motors! Und erster Zug
Rauchs, der die Lungen fuellt! Und du
Neuer Gedanke!
Bertold Brecht
Свидетельство о публикации №117080106466