Анджей Бурса. Суббота
Суббота
Боже какой приятный вечер
столько водки столько пива
а потом неразбериха
за кулисами этого рая
между плюшевой портьерой
и кухней за решеткой
чувствовал я как освобождаюсь
от напрасного излишка энергии
которой снабдила меня молодость
возможно
что я мог бы использовать ее иначе
например написать 4 репортажа
о перспективах развития малых городов
но
мне плевать на малые города
мне плевать на малые города
мне плевать на малые города
Перевод с польского Юрия Салатова
29.07.2017
22-00
Andrzej Bursa (1932-1957)
Sobota
Bo;e jaki mi;y wiecz;r
tyle w;dki tyle piwa
a potem pl;tanina
w kulisach tego raju
mi;dzy pluszow; kotar;
a kuchni; za krat;
czu;em jak wyzwalam si;
od zb;dnego nadmiaru energii
w kt;r; wyposa;y;a mnie m;odo;;
mo;liwe
;e m;g;bym u;y; jej inaczej
np. napisa; 4 reporta;e
o perspektywacz rozwoju ma;ych miasteczek
ale
mam w dupie ma;e miasteczka
mam w dupie ma;e miasteczka
mam w dupie ma;e miasteczka
Свидетельство о публикации №117072909714