Людвик Ежи Керн. Каждую субботу
Каждую субботу
Один парикмахер из Здуньской-Воли
Каждую субботу
Бреет ежей по своей воле.
Даже недорого за это берёт
Ведь ёж к парикмахеру идёт.
Приходит ёж,
Сядет в кресло:
Побрей меня - говорит – приятель.
Выгляжу не как ёж теперь,
А как заросший зверь.
Ведь бреет парикмахер как неистовый.
За ежом ежа,
За ежом ежа,
За ежом ёж выходит побритый.
И очень довольный.
Чувствует себя отлично,
Чувствует себя молодоженом,
Пахнет чудесно одеколоном
А дома радуются ежихи и ежатки
«Ах, какой сегодня папа гладкий!»
Перевод с польского Юрия Салатова
3.09.2013
22-05
Ludwik Jerzy Kern (1920-2010)
W ka;d; sobot;
Jeden fryzjer spod Zdu;skiej Woli
W ka;d; sobot;
Je;e goli.
Nawet niedrogo za to bierze,
Wi;c chodz; do fryzjera je;e.
Przychodzi je;,
Siada w fotelu:
- Ogol mnie - m;wi - przyjacielu.
Wygl;dam bowiem nie jak je;,
Ale jak zaro;ni;ty zwierz.
Wi;c goli fryzjer jak szalony.
Za je;em je;,
Za je;em je;,
Za je;em je; wychodzi ogolony.
I bardzo zadowolony.
Czuj; si; ;wietnie,
Czuj; si; m;odo,
Pachn; cudownie kolo;sk; wod;,
A w domach ciesz; si; ;ony i dziatki
"Ach, jaki tatu; dzi; g;adki!"
Свидетельство о публикации №117072908347