Ян Бжехва. Те самые уста
Те самые уста
Когда ночью летний слабеет зной,
Твои уста журчат: «ты ж мой, ты ж мой»,
Твои уста укажут тайный знак,
Чтоб целовал я их так и так.
Смотрю и молчу, на коленях рыдаю,
Приблизься ко мне, один я так страдаю,
Вытягиваю руки и очерчиваю круг,
Протягиваю руки до твоих рук..
Вижу, узнаю рот и лицо,
Нашу разлуку и наше помешательство.
Те самые уста и холодность такая,
Вижу и молчу, на коленях рыдаю.
Самая милая, ах, приблизься ко мне,
Вот оставлю розу и крест тебе,
Вот оставлю на вечный час
Боль, что на вечность связала нас
Для твоей ласки есть у меня дом,
Тело, знакомое с явью и сном,
Ладони, знакомые твоим ладоням двум,
Запах июля и лесной шум.
Перевод с польского Юрия Салатова.
4.12.2013
0-30
Jan Brzechwa (1898-1966)
Te same usta
Gdy noc; letni omdlewa zn;j,
Twe usta szemrz;: "ty; m;j, ty; m;j",
Twe usta czyni; tajemny znak,
Abym ca;owa; je tak - a - tak.
Patrz; i milcz;, kl;kam i ;kam,
Przybli; si; do mnie, jam taki sam,
Wyci;gam r;ce i szukam w kr;g,
Wyci;gam r;ce do twoich r;k...
Widz;, poznaj; usta i twarz,
Nasz; roz;;k; i ob;;d nasz,
Te same usta i ch;;d ten sam,
Patrz; i milcz;, kl;cz; i ;kam.
Z mi;ych najmilsza, ach, zbli; si;, zbli;,
Oto zostawiam r;;e i krzy;,
Oto zostawiam na wieczny czas
B;l, co na wieczno;; po;;czy; nas.
Mam dla twych pieszczot go;cinny dom,
Cia;o nieobce jawie i snom,
D;onie znajome twym d;oniom dw;m,
Zapach lipcowy i le;ny szum.
Свидетельство о публикации №117072808882