Рафал Миколай Воячек. Пишу стих
Пишу стих
Сижу в углу
в своей комнате
закрытый на ключ
время от времени
чтобы проверить
жив ли я еще
булавкой укалываюсь
а внутрь черепа
ввожу сверло
Но
или эти способы
ненадежны
или я уже не живой
сижу в луже крови
это моя кровь говорю
но в целом в этом не уверен
в таком случае кровь
моих животных
пса любимого
и другого моего пса
кровь моей тихой фауны
макаю палец в эту жидкость
темнеющую густеющую
и вывожу на стене
парадокс:
первый попавшийся труп лучше
живого лишь бы мертвый
приглядываюсь долго к работе
каждому слову
каждой букве в отдельности
вдруг замечаю
что стена чистая
белая
Перевод с польского Юрия Салатова
22.07.2017
3-00
Rafa; Miko;aj Wojaczek (1945-1971)
Pisz; wiersz
Siedz; w k;cie
w swoim pokoju
zamkni;ty na klucz
Od czasu do czasu
by sprawdzi;
czy ;yj; jeszcze
szpilk; si; nak;uwam
a do wn;trza czaszki
wprowadzam ;widerek
Ale
albo te sposoby
s; zawodne
albo ju; nie ;yj;.
Siedz; w ka;u;y krwi
to jest moja krew m;wi;
ale wcale nie jestem tego pewny
W takim razie krew
moich zwierz;t
psa mi;ego
i innego psa mojego
krew mojej fauny spokojnej.
Maczam palec w tej cieczy
ciemniej;cej g;stniej;cej
i wypisuj; na ;cianie
paradoks:
pierwszy lepszy trup jest lepszy
od ;ywego byle martwy
Przygl;dam si; d;ugo dzie;u
ka;demu s;owu
ka;dej literze z osobna
nagle zauwa;am
;e ;ciana jest czysta
bia;a
Свидетельство о публикации №117072700960