Анна Каменская. Смешно

Анна Каменская  (1920-1986)

Смешно


Как это быть человеком
спросила птица
Сама не знаю
Быть узником своей кожи
а доходить до бесконечности
быть пленником крупицы времени
а прикасаться к вечности
быть безнадежно неуверенным
и безумцем надежды
быть иглой инея
и горстью зноя
вдыхать воздух
задыхаться без слова
гореть
и гнездо иметь из пепла
есть хлеб
но голодом насыщаться
умирать без любви
а любить через смерть
это смешно ответила птица
взлетая в пространство легко.

Перевод с польского Юрия Салатова
26.07.2017
1-06


Anna Kamie;ska (1920-1986)

;mieszne


Jak to jest by; cz;owiekiem
spyta; ptak
Sama nie wiem
By; wi;;niem swojej sk;ry
a si;ga; niesko;czono;ci
by; je;cem drobiny czasu
a dotyka; wieczno;ci
by; beznadziejnie niepewnym
i szale;cem nadziei
by; ig;; szronu
i gar;ci; upa;u
wdycha; powietrze
dusi; si; bez s;owa
p;on;;
i gniazdo mie; z popio;u
je;; chleb
lecz g;odem si; nasyca;
umiera; bez mi;o;ci
a kocha; przez ;mier;
To ;mieszne odrzek; ptak
wzlatuj;c w przestrze; lekko


Рецензии