Агнешка Осецкая. Поэт
Поэт
А один поэт из Ла-Платы
под стихом привык ставить даты
Но как-то выпал страшный град,
и нет ни стихов, ни дат.
Перевод с польского Юрия Салатова
26.07.2017
3-31
Agnieszka Osiecka (1936-1997)
Poeta
A pewien poeta z La Platay
pod wierzszem stawia; zwyk; daty.
Lecz kiedy; spad; straszny grad,
i nie ma ni wierszy, ni dat.
Свидетельство о публикации №117072600972