Эдуард Мёрике. Прощай!
Что ж, прощай! Ты не поймёшь
этот вопль, сродни звериным,
утешающе вздохнёшь
с легкомысленною миной.
Что ж, прощай! - Я сам себе
напророчил эти страсти,
в нескончаемой тоске
сердце разорвал на части!
С немецкого 23.07.17.
* * *
Lebe wohl! – du fuehlest nicht,
was es heisst, dies Wort der Schmerzen,
mit getrostem Angesicht
sagest du's und leichtem Herzen.
Lebe wohl! – Ach, tausendmal
hab' ich es mir vorgesprochen
und, in nimmersatter Qual,
mir das Herz damit zerbrochen!
Eduard Moerike
(1804 - 1875), deutscher Erzaehler, Lyriker und Dichter
Свидетельство о публикации №117072307238
Аркадий Равикович 01.08.2017 13:47 Заявить о нарушении