Ян Бжехва. Наибанальнейший стих

Наибанальнейший стих

В подоконник уперта
Сидит в платье голубом,
Зовут её, наверно – Марта
Или как-нибудь в тоскливом стиле таком.

Сидит в открытом окне
И старые стихи читает,
Безвозвратно отзвучавшие уже
Как поцелуи первые тают.

Буквы печатные
Перед её глазами скачут,
В её сердце нераспечатанном
Осенний день начался.

Глядит безучастно
На улицы пределы,
Где какая-то девушка страстно
Продает свое тело.

Глядит и зависть её гложет
И в ладонях глаза прячет,
Что такой любви даже
Рок ей не предназначил.

Перевод с польского Юрия Салатова
29.08.2014
22-30

Jan Brzechwa

Najbanalniejszy wiersz

Na parapecie wsparta
Siedzi w niebieskiej sukni,
Nazywa si; pewno - Marta
Lub mo;e jeszcze smutniej.

Siedzi w otwartym oknie
I czyta stare wiersze,
Przebrzmia;e ju; bezpowrotnie
Jak poca;unki pierwsze.

Litery drukowane
Przed jej oczyma skacz;,
W jej sercu nie zakochanym
Jesienny dzie; si; zacz;;.

Spogl;da oboj;tnie
W ulic; spowszednia;;,
Gdzie jaka; dziewczyna skrz;tnie
Sprzedaje swoje cia;o.

Spogl;da i zazdro;ci,
I w d;oniach oczy chowa,
;e nawet takiej mi;o;ci
Los jej nie podarowa;.


Рецензии