Людвик Ежи Керн. Игра духов
Когда только день опустится глух,
Дурачится с духом дух.
Начинается движение среди духов
Бух!
Дух духа в ухо.
Бух!
Дух духа в брюхо.
Потом дух духу говорит что-то на ухо
Вроде:
- Ты глупый дух,
Чего бьешь по уху?
-Я? – говорит первый дух,
Не подымая век –
Откуда я?
Рехнулся?
Может, это какой-то человек?
Перевод с польского Юрия Салатова
27.11.2013
0-51
Ludwik Jerzy Kern
Zabawa duch;w
Gdy tylko dzie; zapadnie g;uchy,
Kawa;y sobie robi; duchy.
Zaczyna si; w;r;d duch;w ruch,
Buch!
Duch ducha w ucho.
Buch!
Duch ducha w brzuch.
Potem duch duchowi m;wi co; do s;uchu
W rodzaju:
- Ty g;upi duchu,
Czego bijesz po uchu?
- Ja? - m;wi pierwszy duch
Bez zmru;enia powiek -
Sk;d ja?
Zwariowa;e;?
Mo;e to jaki; cz;owiek?
Свидетельство о публикации №117070602462