Йонаш Кофта. Быть везде
Быть как ветер
И понимать целый свет
Рядом с дорогой
Слушать долго
Что мне ответит
Шелест трав
Хотел бы уйти
Уйти туда
Где действительно буду один
Над текущим тихо потоком
Своих дней обдумывать план
Быть везде
Где нас нет
Это тема для поэмы
Там где нас нет
Оттаивает время
Быть везде
Где нас нет
Есть тоска
Как трема
Вписывает в схему
Вольный ветер
Хотел бы уметь
Быть как ветер
И понимать целый свет
Рядом с дорогой
Слушать долго
Что мне ответит
Шелест трав
Над текущим тихо потоком
Своих дней обдумывать план
Где меня нет
Пойду туда
Мне много есть, что терять
Свою бессонницу в большом доме
Серую бессмыслицу своих дел
Когда-то я пойду
Миную порог
Голое поле
Сена стог
Успокою свою тревогу
Моя дорога
Много дорог
Перевод с польского Юрия Салатова
17.06.2017
5-36
Jonasz Kofta
By; wsz;dzie
Chcia;bym umie;
By; jak wiatr
I rozumie; ca;y ;wiat
Obok drogi
S;ucha; d;ugo
Co mi powie
Szelest traw
Chcia;bym odej;;
Odej;; tam
Gdzie naprawd; b;d; sam
Nad p;yn;c; wolno strug;
Swoich dni obmy;le; plan
By; wsz;dzie
Gdzie nas nie ma
To temat na poemat
Tam gdzie nas nie ma
Staje czas
By; wsz;dzie
Gdzie nas nie ma
T;sknota jest
Jak trema
Wpisuje w schemat
Wolny wiatr
Chcia;bym umie;
By; jak wiatr
I rozumie; ca;y ;wiat
Obok drogi
S;ucha; d;ugo
Co mi powie
Szelest traw
Nad p;yn;c; wolno strug;
Swoich dni obmy;le; plan
Gdzie mnie nie ma
P;jd; tam
Do stracenia wiele mam
Sw; bezsenno;; w wielkim bloku
Szary bezsens swoich spraw
Kiedy; p;jd;
Min; pr;g
Nagie pole
Siana st;g
Uspokoj; sw;j niepok;j
Moja drog;
Wiele dr;g
Свидетельство о публикации №117062902551