Тадеуш Сливяк. Это Польша
- это Польша.
И сад, цветущий над Одрой
- это Польша.
И корабли в Щецине,
И колокола над Саном.
И заводов прокатные станы.
И птицы утром рано.
И поля, звенящие
Пшеницей и рожью
И ветер с горных пастбищ
И орел над бездорожьем.
И руки-творцы
Машин и городов.
И краковский хейнал
(конечно, в двенадцать часов)
И каждый час.
И пятница и среда.
Мазурские озера
И лесов красота.
И школы, и мосты.
И тишь библиотек.
И в шахтах уголь.
И в ульях мёд золотом натек.
Улыбки на лицах.
И марки на письмах
- все это Польша,
Это край наш,
Отчизна.
Перевод с польского Юрия Салатова
11.11.2013
0-42
Tadeusz ;liwiak
To Polska
Ten dom, kt;ry stoi nad Wis;;
- to Polska.
Ten sad, kt;ry kwitnie nad Odr;
- to Polska.
I statki w Szczecinie,
I dzwony nad Sanem.
I huty p;on;ce.
I ptaki nad ranem.
I pola, co dzwoni;
Pszenic; i ;ytem.
I halny wiatr w g;rach.
I orze; nad szczytem.
I rec;, co tworz;
maszyny i miasta.
I hejna; w Krakowie
(wiadomo, dwunasta).
I ka;da godzina.
I pi;tek, i ;roda.
Jeziora mazurskie
i las;w uroda.
I szko;y, i mosty.
I cisza bibliotek.
I w;giel w kopalniach.
I w ulach m;d z;oty.
U;miechy na ustach.
I znaczki na listach
- to Polska,
To kraj nasz,
To ziemia ojczysta.
Свидетельство о публикации №117062602545