Ян Бжехва. Апрель
А я прохожу рядом
Высоко, далеко
В облако вглядываясь.
И на землю возвращаться
Только в ливне, как оно,
А земля ли еще вращается –
Знать мне не дано.
Перевод с польского Юрия Салатова
бессонной ночью в аэропорту Кракова
14.05.2014
2-48
Jan Brzechwa
Kwiecie;
Kwiecie; b;yszczy jak cekin,
A ja przechodz; obok
Zapatrzony w wysoki, w daleki
Ob;ok.
I na ziemi; powracam
Tylko jak on: w ulewie,
I czy ziemia si; jeszcze obraca –
Nie wiem.
Свидетельство о публикации №117062506447