Beatles - We can work it out
Мою мысль понять попробуй,
Сколько можно убеждать тебя все вновь и вновь?
Пока на своем стоишь,
Ты рискуешь потерять вот-вот нашу любовь.
Мы уладим все,
Мы уладим все.
Думай, что ты лепишь,
Не врубаешься, но думаешь, права.
Вникни, что твержу тебе,
Мы уладим все сполна или скажи "пока".
Мы уладим все,
Мы уладим все.
Жизнь так коротка, и нету времени совсем
Шуметь и браниться, подруга.
Я всегда считал это преступлением,
И снова тебя попрошу.
Мою мысль понять попробуй,
Только время нас рассудит, кто был прав
Пока на своем стоишь
Мы рискуем разойтись навеки по домам.
Мы уладим все,
Мы уладим все.
Жизнь так коротка, и нету времени совсем
Шуметь и браниться, подруга.
Я всегда считал это преступлением,
И снова тебя попрошу.
Мою мысль понять попробуй,
Только время нас рассудит, кто был прав
Пока на своем стоишь
Мы рискуем разойтись навеки по домам.
Мы уладим все,
Мы уладим все.
Try to see it my way,
Do I have to keep on talking till I can't go on?
While you see it your way,
Run the risk of knowing that our love may soon be gone.
We can work it out,
We can work it out.
Think of what you're saying.
You can get it wrong and still you think that it's all right.
Think of what I'm saying,
We can work it out and get it straight, or say good night.
We can work it out,
We can work it out.
Life is very short, and there's no time
For fussing and fighting, my friend.
I have always thought that it's a crime,
So I will ask you once again.
Try to see it my way,
Only time will tell if I am right or I am wrong.
While you see it your way
There's a chance that we might fall apart before too long.
We can work it out,
We can work it out.
Life is very short, and there's no time
For fussing and fighting, my friend.
I have always thought that it's a crime,
So I will ask you once again.
Try to see it my way,
Only time will tell if I am right or I am wrong.
While you see it your way
There's a chance that we might fall apart before too long.
We can work it out,
We can work it out.
Свидетельство о публикации №117062401765
И вообще - всё ж у битлов тексты какие вялые и несколько блёклые, мне кажется: то ли дело - Леон де Грейфф или Николас Г. наш...)). Да и "песни вообще", мне кажется, много теряют (часто) - в сравнении с "просто стихами". Но красиво жить не запретишь: желаю Вам успехов дальнейших на сём поприще!
Для сравнения с этой "манной кашей" (имею в виду оригинал!) не зачтёте ль мой переводик - хоть один! - из моего любимого Уильяма Карлоса Уильямса? Здесь вот:
http://www.stihi.ru/2018/01/03/1314
Елена Багдаева 1 04.03.2018 16:50 Заявить о нарушении
а начнешь вникать, оказывается все просто и обыденно..
Заменил "пока думаешь по своему" на "пока на своем стоишь".
Сергей Батонов 09.03.2018 03:33 Заявить о нарушении
Елена Багдаева 1 09.03.2018 06:10 Заявить о нарушении
Не врубаешься, но думаешь, права.
Вникни, что твержу тебе,
Мы уладим все сполна или скажи пока.
=
Думай, что говоришь;
Не врубаешься, но думаешь, права.
Я твержу тебе: вникни!
Мы уладим все сполна или скажи "пока".
"лепишь" - грубо, а "пока" требуют кавычек (по-русски)
Елена Багдаева 1 29.11.2018 23:05 Заявить о нарушении
Кавычки поставлю
Сергей Батонов 29.11.2018 23:56 Заявить о нарушении
Хотя кой-что мне у них нравится - Естердей этот их, и потом песня, где в названии "Хани" (мёд), кажется. Да я мало их слушала. Много слушала только латинцев, испанцев, итальянцев и французов, и немного еще - фаду португальское. В общем - "романцев", если можно так сказать, а в молодости тащилась от цыган.
Елена Багдаева 1 30.11.2018 00:35 Заявить о нарушении