И снова дрозд. Без меня. Ганс Андреюс

Перевела с нидерландского языка
на русский язык Галина Поротикова

И снова дрозд

Как самый вечный
решить вопрос,
вновь дрозд беспечный
мне дал урок:

где меж домами
растёт трава,
и солнце манит,
роса жива -

легла в тумане
моя тропа.

Маленькая баллада ни о чём

Какие пустяки:
вот домик у реки,
взгляну из-под руки
и вижу, пустяки.

Морской прибой затих,
нам на волну взойти б,
мест хватит для двоих,
но стар и этот стих.

Поднялся в горы я, 
и чёрная семья
мне каркнет воронья,
умру, и скоро, я.

Песенка

Кисейницы принцессы
из юности из детства
теперь то где и как

и хорошо ли вместе
как если б все невесты
мечтать о женихах

И слушать слышать солнца пиццикато

И слушать слышать солнца пиццикато
мне солнца пальцы теребят лицо
лежать здесь снова глупо как когда то
и только в глупости моей мне так легко

Я монолюб и мой защитник кожа
и гимн ей заучил на много лет
перед лицом людей вещей негоже
петь что внутри и вне меня всё солнца свет

И возлегаю словно снова между
тем что и как от мира в тишине
и чудо из чудес и точно брежу
я солнечным стаккато на моей спине

Без меня

1

В ночи без меня для меня
кожи нежней белизна
женских глаз глубина
чудо зрачки без дна

Без меня за меня искали
жадные руки сами
ласки атласной стали
слепые руки глазами

Без меня вне меня для меня
глаз глубина маня
искали зрачки меня
за меня у меня без меня 

2

Без меня без меня без меня
к измене Адама клоня
русалочьей кожей маня
у древа познания змея

Без меня без меня без меня
персик с агавой родня
атласной кожи броня
для меня для меня для меня

Весеннего нового дня
лишь вешнего дня для
уйдёшь каблучками звеня
потом о потом без меня

С нидерландского


       Hans Andreus

De lijster weer

Die was geen avond
het spoor bijster:
z`n soundtrack

tussen de huizen
liep feilloos synchroon
met het in deze
werkelijkheid on -

ontkoombaar effekt
van wolken, lucht en
dalende zon

en terwijl ik me hield
alsof ik voor dood lag,
floot hij. Hij floot.

Kleine ballade voor niets

Ik ben op weg gegaan
ik zag de huizen aan
de huizen bleven staan
ik ben op weg gegaan.

Ik liep tot aan de zee
de zee vroeg neem mij mee
ik had geen plaats voor twee
ik liep weg van de zee.

Ik zag een berg klom op
de berg vlakbij de top
trok hij zijn schouders op
ik stierf hals over kop.

Liedje

Alle roekoemeisjes
van vanavond
alle toedoemeisjes
van vannacht
wat zeggen we daar nu wel van?

Niets.
We laten ze maar zitten
maar zitten maar liggen maar slapen
maar dromen van jajaja.

Liggen in de zon

Ik hoor het licht het zonlicht pizzicato
de warmte spreekt weer tegen mijn gezicht
ik lig weer dat gaat zo maar niet dat gaat zo
ik lig weer monomaan weer monodwaas van licht.

Ik lig languit lig in mijn huid te zingen
lig zacht te zingen antwoord op het licht
lig dwaas zo dwaas niet buiten mensen dingen
te zingen van het licht dat om en op mij ligt.

Ik lig hier duidelijk zeer zuidelijk lig zonder
te weten hoe of wat ik lig alleen maar stil
ik weet alleen het licht van wonder boven wonder
ik weet alleen maar alles wat ik weten wil.

In de nacht

Zonder mij uit tot dit
uitzonderlijk wonderlijk wit
van oogappels en van huid
zonder mij zonder mij uit.

Zonder mij uit tot dit
onophoudelijk vrouwelijk wit
van ogen en appels huid
zonder mij zonder mij uit.

Zonder mij zonder mij uit
zonder mij uit tot huid
zonder u uit tot huid
zonder mij zonder mij uit.





 
   


Рецензии
Галина, Вы настоящий труженик. Восторг! Такое живое всё.
С уважением,

Роман Смирнов 4   16.05.2017 13:29     Заявить о нарушении