Poem 1443 - перевод с англ
(1830 – 1886)
1443
Покой заполонил Траву
Закат почтенно тих —
Здесь для теней нет Суеты
Что б увлекала их —
Чьих Спутников не посетит
Ни Радость, ни нужда —
Всё человечество течёт
Из разных вод сюда —
©Елена Дембицкая 2017г.
Примечание переводчика: "Спутники теней" - тела усопших.
1443
A chilly Peace infests the Grass
The Sun respectful lies —
Not any Trance of industry
These shadows scrutinize —
Whose Allies go no more astray
For service or for Glee —
But all mankind deliver here
From whatsoever sea —
Свидетельство о публикации №117042409352