Николас Гильен - Мадригал

(перевод с испанского)

Мудрее головы твоей - живот,
А бедра – еще более.
Живет
В них нежности огонь,
Подарок тела черного.

Знать, сельва – это твой пейзаж,
В нем ожерелья яро рдеют,
Браслетов золотой мираж,
И ближе, ближе все кайман
В Замбези глаз лиловых млея.


Рецензии
Сергей - интересно было почитать!

Но Вы далековато отошли от текста, мне кажется.

Почему - "лилея", когда героиня - черная??

Еще не понравлось "смачное" - выбивается из стиля Гильена (вообще) - и этого стха (в частности).
И еще такой момент: у меня лично слово "рдеют" ассоциируется к красными знаменами во время параде на Красной площади. Слово-то хорошее, но у нас его затерли до невозможности...тпа - до дыр (в знаменах)) - даже песня какая-то слышится, про коммунизм чё-то..

А вообще, в целом - впечатляет (местами).

Елена Багдаева 1   19.04.2017 03:00     Заявить о нарушении
Рад Вашему отклику, Елена!
Особенно интригуют, конечно, те "места"..)

А вообще от текста временами приходится отходить,
если пытаться передать рифму. Ведь невозможно сохранить
и рифму и абсолютную точность во всех деталях!

"Смачное" у меня появилось, когда я отверг "голое",
как слишком откровенное.

А лиловый в глазах то может быть..

Вам еще раз огромное спасибо за знакомство с этим замечательным произведением Гильена.
Для читателей, которые зайдут сюда, даю ссылку на Ваш перевод:
http://www.stihi.ru/2015/10/05/6430

Сергей Батонов   19.04.2017 23:04   Заявить о нарушении
Сергей, может, тогда, Вы имели в виду "лиловее"? А что такое здесь "лилея" - непонятно как-то.

Мне "голое" больлше "смачного" нравится... Хорошо бы - "нагого", но тогда ритм меняется.

Елена Багдаева 1   20.04.2017 02:09   Заявить о нарушении
А Вы правы, Елена! Поправил)

Сергей Батонов   21.04.2017 03:20   Заявить о нарушении
Но, Сергей! Я почти каждый день смотрю по телевизору - по каналу не то "Живая пррода", не то - "Энимал Плэнет - фильмы про крокодилов (аллигаторов, кайманов), их отлов, жизнь и тп. - и ни разу не видела, чтоб он "млели". Они просто или тупо спят (и/или притворяются спящими), или жутко разевают пасть и начинают яростно вертеться, когда на них набрасывают петлю, чтобы отловить (с риском для жизни отлавливающих). (Млеющий кайман - это что-то новое в природе)...

Елена Багдаева 1   21.04.2017 16:16   Заявить о нарушении
Так в глазах такой женщины кто-угодно сомлеет!

Сергей Батонов   22.04.2017 03:06   Заявить о нарушении
Но только не кайман: он, скорее, ее просто съест тогда...

Елена Багдаева 1   22.04.2017 14:42   Заявить о нарушении