Как офицер Пат спас целый город - Доктор Сьюз

Доктор Сьюз

               КАК ОФИЦЕР ПАТ СПАС ЦЕЛЫЙ ГОРОД
(Из книги "Хортон, Жук-Хитрец и другие потерянные истории")

Когда б ни спросил ты любого из граждан,
В чём долг состоит полицейского – каждый,
Конечно, ответит: любою ценой
Блюсти среди нас тишину и покой,
Быть твёрдым, находчивым, умным и смелым.
И слово пускай не расходится с делом,
Чтоб быстро проблему любую решить –
И прежде, чем сможет она навредить.
А Пат офицером полиции был,
И бдительно он за порядком следил.
В тот день, как всегда, на посту он стоял,
За тем, что творится вокруг, наблюдал.
А рядом, пригревшись на солнышке, кот
По имени Томас спал крепко. И вот
Пат видит: откуда-то взялся москит,
Усесться на Томаса он норовит.
Пат сразу подумал: «Москит этот гадкий
С собою несёт нарушенье порядка.

Кота со всей силы ужалит москит,
И Томас проснётся, и как завизжит!
Пусть кажется это такой ерундой –
Я знаю: беда поспешит за бедой!

Разбудит отчаянный визг непременно
И Тома, и Тима, и Теда мгновенно –
Противных тройняшек семейства Мак-Гоуд.
Их бешеный плач взбудоражит весь город.

Лишь только орать эти дети начнут,
Они стаю птиц диким рёвом спугнут.
И птицы, встревожившись, в страхе великом
Взлетят и помчатся с ужаснейшим криком.

Беда небольшая – всё к большей беде.
Безумные птицы, летая везде,
Набросятся скопом на мистера Гибба,
Который торгует на улице рыбой.
Гибб станет треской отбиваться, и вдруг
Случайно он выпустит рыбу из рук.

А в это мгновенье проедет телега,
Гружённая тыквами мистера Брегга.
И рыба коню прямо в нос попадёт!
И конь от испуга телегу лягнёт,
И тыквы на землю покатятся кучей
И рухнут на голову Джейкоба Буча,
Что держит огромнейший гаечный ключ.
Уронит его на гидрант мистер Буч,
Гидрант разобьётся – и хлынет вода.
И что с нашим городом станет тогда?

«Ой, дождик!» - подумает миссис Висконти
И резким движеньем раскроет свой зонтик.
И зонтиком в Бобби она угодит,
Тот с велосипеда немедля слетит
И в лестницу врежется. Просто кошмар!
Ведь с лестницы грохнется Дэнни-маляр,
А полное краски ведро пошатнётся
И мистеру Фуду на шляпу прольётся!
Залитого краскою мистера Фуда
Увидит мисс Хаббл, что моет посуду,
И в полном расстройстве уронит все блюдца,
Тарелки и чашки. И те разобьются
И жутко несчастного пса испугают,
Который как раз под окошком гуляет.
А мимо трубач в это время пройдёт.
Пёс прыгнет – и прямо в трубу попадёт,
И с ног он собьёт трубача Макса Фритца.

И Фритц упадёт, приведя в ужас  Шмитца,
Который на стройку везёт динамит.
Шмитц резко свернёт, и машина влетит
Прямёхонько в дуб, что растёт близ дороги.
Вот это беда! Повод есть для тревоги:
Взорвётся машина, а с ней – динамит,
И тотчас весь город на воздух взлетит!»

Но к счастью, находится Пат недалёко,
Проблему решая в мгновение ока.
Дубинка у Пата всегда под рукой.
Наносит удар он – и меткий какой!
Расплющен москит, нарушитель порядка!
Никто не нарушит сон Томаса сладкий!
Ликуйте и радуйтесь – город спасён!
И всё это Пат совершил! Как же он
Находчив, решителен, быстр и умён!
Так бросим же клич через долы и горы:
«ДА ЗДРАВСТВУЕТ ПАТ – ТОТ, КТО СПАС ЦЕЛЫЙ ГОРОД!!!»




Иллюстрированный вариант выложен на сайте Coollib.net


Рецензии