Poem 1440 - перевод с англ

    Эмили Дикинсон
     (1830 – 1886)

         1440

Покажет Сердце мелкий шрам
Доверившись тайком —
Но в Смертности не исцелить
Что резалось ножом  —
Выздоровленье напоказ
Бесстыдство, и порой
Мы предпочтём Предательство
Верности такой.


 ©Елена Дембицкая       2017г.


         1440

The healed Heart shows it's shallow scar
With confidential moan —
Not mended by Mortality
Are Fabrics truly torn —
To go it's convalescent way
So shameless is to see
More genuine were Perfidy
Than such Fidelity.


Рецензии
Спасибо, Елена!Отлично!С уважением, Юра.

Юрий Иванов 11   22.04.2017 15:01     Заявить о нарушении