Poem 1426 - перевод с англ
(1830 – 1886)
1426
С Ресничек грянул милый Дождь —
Нечаянно Глаза
Врасплох застали Сердце, нас
Невинностью сразя —
Борьба, что c Голосом велась —
Унять страстей накал
Была проиграна — Всплеск чувств —
Короной увенчал —
©Елена Дембицкая 2017г.
1426
The pretty Rain from those sweet Eaves
Her unintending Eyes
Took her own Heart, including our's,
By innocent Surprise —
The wrestle in her simple Throat
To hold the feeling down
That vanquished her — defeated Feat —
Was Fervor's sudden Crown —
Свидетельство о публикации №117032207505