Рубен Дарио - Сиринкс
Твоим губам смеющимся под стать,
Чтоб флейту смастерить и песни сочинять,
Сводя, ах! белоснежных лебедей с ума.
Моя мелодия пришпорит бег секунд
Как Пан, я позову стада в веселый пляс
И как Орфей, я львов угомоню тотчас
Под действием любви все твари расцветут.
И все это, Сиринкс, есть тайны порожденье,
Той, что в тростинку хилую вдохнёт
Пиит, мечтой питая вдохновенье.
Как только к срезу стебля прикоснусь, зовет
Его душа секрет раскрыть чрез исполненье,
Твой поцелуй, Сиринкс, гармонию несет.
1899
Свидетельство о публикации №117022401571