Ойген Рот. Маленькое различие
Несправедливо ущемлён,
отмстить другому жаждет он,
гадает, не жалея сил:
"А как бы я с ним поступил?"
Хоть боль такая неприятна,
но у другого — вероятна.
Различие лежит де-юре
лишь в человеческой натуре;
ведь каждый от обид раним,
но причиняет их другим!
С немецкого 14.02.17.
Kleiner Unterschied
Ein Mensch, dem Unrecht offenbar
geschehen von einem andern war,
prueft, ohne eitlen Eigenwahn:
Was haett in dem Fall ich getan?
Wobei er feststellt, wenn’s auch peinlich
genau dasselbe, hoechstwahrscheinlich.
Der ganze Unterschied liegt nur
in der menschlichen Natur,
die sich beim Unrecht-Leiden ruehrt,
doch Unrecht-Tun fast gar nicht spuert.
Свидетельство о публикации №117021411976
Аркадий Равикович 24.02.2017 13:38 Заявить о нарушении