Сара Тисдейл Мольба

Sara Teasdale

A CRY

Oh, there are eyes that he can see,
And hands to make his hands rejoice,
But to my lover I must be
Only a voice.

Oh, there are breasts to bear his head,
And lips whereon his lips can lie,
But I must be till I am dead
Only a cry.

Сара Тисдейл

Мольба

О, для него – глаза мои,
И руки – для ответных ласк,
Но участь для меня в любви –
Молящий глас.

К груди прильнула б голова,
Губы коснулась бы губа...
Удел, пока я не мертва, –
Одна мольба.


Рецензии
нет-нет, только не губа к губе! и не мольба, нет.

Валентин Емелин   22.05.2017 20:34     Заявить о нарушении
Здесь я согласна - со своим переговорила, переписала в Плаче, мольбы здесь никакой нет, только плач (но не крик - это точно) С уважением,

Елена Леонидовна Федорова   22.05.2017 21:34   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.