Михаил Матусовский. Московские окна. English

Mikhail Matusovsky
Moscow Windows
(A Russian song to music by Tikhon Khrennikov)

Stars have come out to the dark blue heights,   
And the windows start to shine their lights;
Therein live the friends of mine
And I’m happy to divine
A nice lifeline by homey window shine.

Window lights inspire me to dream,
As a book to read their charming gleam:
They display refreshing taste
Their warm glow being blest,   
They look at me as at a welcome guest. 

I’m delighted like in former years   
To stand there your window underneath,
And for brilliance of its rays
I would come that dear place
As to a meeting with my early days.

Windows, I adore you lighted up, 
Wish you happiness and send regard!
It is wonderful and bright –
Love to look at it by night –
Of Moscow windows never fading light.

Текст оригинала:

Вот опять небес темнеет высь,
Вот и окна в сумраке зажглись.
Здесь живут мои друзья,
И, дыханье затая,
В ночные окна вглядываюсь я.

Я могу под окнами мечтать,
Я могу, как книги, их читать,
И, заветный свет храня,
И волнуя, и маня,
Они, как люди, смотрят на меня.

Я, как в годы прежние, опять
Под окном твоим готов стоять,
И на свет его лучей
Я всегда спешу быстрей,
Как на свиданье с юностью моей.

Я любуюсь вами по ночам,
Я желаю, окна, счастья вам…
Он мне дорог с давних лет,
И его яснее нет —
Московских окон негасимый свет.


Рецензии
Thank you so much for reminding me of this awesome song! Nice translation! I couldn't stop singing. :) So I did my translation too at the end!

Евгения Саркисьянц   23.03.2017 20:00     Заявить о нарушении
Thank you a lot. A Finnish friend of mine sang it with a guitar in Finnish - as quite a Finnish song of different meaning (might be I’ll show him the translation some day), still it hasn’t been a motivation, I just like it. Have not seen your translation yet, do it a bit later. Bye!

Вячеслав Чистяков   24.03.2017 06:24   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.