Цитаты авторов нашего сайта 8
Втолковать такому человеку, что он никогда не научится сочинять литературные тексты, нельзя - он слишком сильно этого хочет, его желание выше всех доводов здравого смысла, а профессиональные (филологические) аргументы он не воспринимает, потому что эти материи ему непонятны.
Евгений Туганов 25.03.2011 01:34
И все-таки, считаю, все идет из семьи: кого-то недолюбили, а кого-то как раз наоборот. И эти "перелюбленные" в основном и становятся эгоистами. Во всем должна быть золотая середина.
Мила Григ 30.08.2016 16:54
У каждого народа должно быть право на самостоятельное
построение своего общества, с его устоями, традициями и культурой.
Никто не имеет права по какому-то странному велению или какому-то
безумному распоряжению взять и лишить целый народ языкового выбора...
Ирина Леви 13.07.2016 17:10
Всегда жаль ранимых, тонко чувствующих людей, которые в силу разных причин должны жить бок о бок с толстокожестью других.
Дело даже не в любви, а в желании и умении понять другого человека, в образе жизни...
Гал Аник 02.07.2016 18:01
Традиция у нас такая: подавать челобитные лично царю в руки. Толку всё равно мало, но шансов на успех больше, чем по почте, интернету либо ещё как-нибудь.
Макс-Железный 28.08.2016 20:58
Хватит слушать старую сказочку, как злые бояре заблокировали доброго царя и не дают ему служить народу. Варианты: подменили, околдовали, подсунули ему в жёны колдунью или шпионку, опоили волшебным зельем или простым коньяком, обратили в поганую веру...
И так со времён царевича Димитрия Иоанновича слушаем рассказы злодеев, что терпила сам случайно напоролся на нож, четыре раза подряд.
Макс-Железный 28.08.2016 19:37
Внуки - это и хлопоты не по возрасту, и открытие чего-то нового.
Гонтарева Тамара 28.08.2016 21:33
Многие у нас ведут свои рассуждения не от фактов, а от каких-то розовых идеальных концепций. Таким память не нужна.
Александр Седов 2 16.08.2016 23:12
Переводить стихи стала я совсем недавно. Как Вы наверно заметили, в основном с иностранного на свой родной
Просто Дорота 03.05.2009 21:25
Сделайте мне перевод любого моего стиха.
С уважением, Олег.
Олег Гончаренко 2 07.10.2016 20:16
не знаю, как и сколько учатся в Испании матадоры, но такая рискованная специальность точно требует хорошей подготовки, бык не профессор, к нему на пересдачу не пойдёшь!
Макс-Железный 24.08.2015 00:00
считаю единственно возможным обсуждать чужие переводы на страницах их авторов, а не на странице "рекламодателя".
Валентина Варнавская 29.12.2016 01:57
помещение чужих переводов на собственной странице без согласия их авторов - очевидное нарушение Правил сайта. Хотите сравнительности - приведите ссылки: заинтересованному читателю этого будет достаточно (при этом из https следует убирать "s" - иначе ссылка не будет активной).
Валентина Варнавская 26.12.2016 16:30
надо иметь талант чтобы получились рифмы и
много строк.
Татьяна Ермакова 4 25.11.2016 11:51
Замечательно! Жаль, что женщинам мужскую боль не дано понять.
Bob 26.12.2016 19:15
Тут же отреагировать собственным переводом, не дав автору "отдышаться" и взглянуть на свою работу уже несколько отстраненным взглядом, а порой и что-то в нем изменить, - вижу в этом этически ... не самый привлекательный момент.
Валентина Варнавская 14.01.2017 14:03
Несть числа вариантам - лучше, когда каждый по-своему хорош, нежели наоборот!
Юрий Иванов 11 27.01.2017 06:46 Заявить о нарушении / Удалить
Свидетельство о публикации №117012707781
Юрий Иванов 11 02.02.2017 17:33 Заявить о нарушении
обидеть. Точно так же агрессивные и неумные наскоки на
тех, с кем веду переписку, размещённые их авторами в
качестве приписок на моей страничке - уничтожаю
незамедлительно.
Аркадий Равикович 02.02.2017 17:50 Заявить о нарушении