Юзеф Баран. Баллада об эмигрантах
просыпаются среди ночи
отсечённые от пуповины своей страны
с замкнутыми устами
не чуя земли
под ногами
в течение минуты
смутно угадывают в них
затонувшие титаники детства
2
уже после трансплантации языка
длится трансплантация мозга
только пересадка сердца
всё никак не удаётся
и хотя старое слишком большое
похоже придётся с ним умереть
3
опадает с глаз шелуха
и постигают они
что подлинная судьба
в непрерывном изгнании
с мест поочерёдно освоенных
начиная с зачарованных
горизонтов детства
и созревают до мысли
что смерть тоже эмиграция
за последнюю границу тела
Стокгольм, сентябрь 1995
–––
*…большое сердце… – синдром «гипертрофии сердца» .
–––
https://poema.pl/publikacja/102107-ballada-o-emigrantach
Можно сравнить со стихотворением Станислава Балиньского «Лица».
http://samlib.ru/m/matweewa_n_w/balinski10.shtml
Свидетельство о публикации №116122008493