Разговор. По К. Г. Бринкман

Karl Gustav Brinckmann(1764-1847)Gespraech

А.
За чтеньем собственных стихов опять застал тебя я;
Я — не такой тщеславный; ты готова подтвердить!

В.
Я безобразную Флоринду понимаю:
Ей жалко у зеркал досуг свой проводить!

С немецкого 18.12.16.

Gespraech

A.
Wie oft ich Dich bei eignen Liedern finde;
So eitel bin ich nicht, das musst Du doch gestehn.

B.
Jetzt sagte mir die haessliche Florinde
Ich wuerde sie gewiss nicht oft am Spiegel sehn.

Aus der Sammlung Sinngedichte


Рецензии
Очень остроумно, Аркадий! И Стиль отменно выдержан!!!
СпасиБо!
Новых Удач!
Уважительно,
я

Светлана Груздева   18.12.2016 14:38     Заявить о нарушении
Спасибо, Света! Рад, что Вам понравилось то, каким
способом я донёс содержание до читателя!

Аркадий Равикович   18.12.2016 15:19   Заявить о нарушении