Больно! - Мордехай Гебиртиг

От переводчика.
Стихотворение меня потрясло. Я не смог - да и не стал пытаться - зарифмовать эти полные боли и горечи строки.
                В. Борисов


Мордехай Гебиртиг

                БОЛЬНО!

Больно!
Как больно!
Не столько от ненависти,
Горящей в груди наших врагов,
Не столько от побоев,
Наносимых нам злодеями,
И даже не от Звезды Давида
На нашей нарукавной повязке.
Позор!
Для многих поколений –
Позор,
Что вечно останется с ними.

Больно!
Как больно!
Если бы это были чужеземцы!
Но они –
Сыновья и дочери Польши!
Страны, которой когда-нибудь
Придётся стыдиться своих детей!
Они смеются,
Они просто давятся от смеха,
Увидев на улице,
Как наш общий враг забавляется,
Глумясь над евреями:
Избивает и пытает стариков,
Без устали грабит,
И режет - как мог бы резать хлеб -
Бороды евреям.

И те самые,
Кто нынче, как и мы,
Остались без родины,
Кто сейчас ощущает на себе
Так же, как и мы,
Руку злобного врага –
Смеются!
Заливаются счастливым смехом!
В тот миг,
Когда гордость и честь Польши
Унижены так,
Как они унижены сейчас,
Когда белый орёл Польши
Валяется на земле,
Посреди бород.

Чёрные и седые волосы
Из еврейских бород –
Разве это не позор,
Который останется с ними навечно?
Разве это не то же самое,
Что плевать себе в лицо?
Больно!
Как же больно!


Краков, февраль 1940


Рецензии