Карл Густав Бринкман. На борзописца
- О, как читатель измельчал, стихи мои не понимает!
- Корнар, ты повторяешь это, как устав
и в общем-то по сути прав:
никто, кроме тебя, их с восхищеньем не читает!
С немецкого 14.12.16.
An einen Dichterling
„Mir liest kein Mensch mein Lied doch so, wie ich“ -
Klagst Du bestaendig-, o Kornar!
Und Du sprichst wahr;
Denn niemand, ausser Dir, liest mit Bewunderung Dich.
Karl Gustav Brinckmann
Aus der Sammlung Sinngedichte
Свидетельство о публикации №116121406856