В гетто - Мордехай Гебиртиг
В ГЕТТО
Толпы рабов без надежды бредут
С ранней зари до темна.
Так же и дни наши в гетто идут,
Долгие ночи без сна.
Тянется время - свинца тяжелей.
Ужаса не превозмочь.
Боже, дай солнцу зайти поскорей,
Дай нам спокойную ночь!
Если бы только смогли мы заснуть,
Хоть бы мгновенье не ждать,
Кто же в последний отправится путь,
Жертвой кому нынче стать!
Дверь заскрипит – не за мной ли пришли?
Сердце от страха замрёт,
Стоит услышать, как где-то вдали
Мышка бумагу грызёт.
Кто-то лишь плачет, когда за стеной
Ветер уныло свистит.
Кто-то безмолвно проститься с женой,
Матерью, сыном спешит.
Так и живут в тяжком рабстве они.
Жизнь их страданий полна.
Так и текут безнадёжные дни,
Долгие ночи без сна…
Перевод с идиш
Свидетельство о публикации №116111911119