Sappho. Серебряная Луна

SAPPHO (Сапфо). Silver Moon.

Прим. в конце.
Пер. по английскому тексту.
Переводчик: Виктор Хадсон ©2016
___________________________________________

The silver moon is set;
The Pleiades are gone;
Half the long night is spent,
and yet I lie alone.

Луны серебряной сиянье
Плеяд мерцающих сменило хоровод;
Прошло пол ночи долгой в ожиданьи,
Но я лежу одна, планет считая ход.
___________________________________________

Примечание.
Сафо родилась в главном городе острова Лесбос, Митилене, вышла замуж и родила двоих (1?) детей. Но все знают её как величайшую поэтессу древней Греции. С тех пор прошло более двух с половиной тысяч лет. Сохранились только её четыре (1?) неполные поэмы и около ста (150?) поэтических отрывков. Что же заставляет нас читать стихи, сочиненные еще до нашей эры? Ответ может быть только один – талант. Слова самой Сафо оказались пророческими: "Мои слова – всего лишь дыхание, но они бессмертны." (перевод В.Хадсона).
Читателю настоятельно рекомендуется прочесть биографию Сафо.


Рецензии
Прекрасный катрен Сафо в Вашем переводе с английского!)
Вспомнилось:

Бежит весна топтать луга Эллады, Обула Сафо пестрый сапожок,
И молоточками куют цикады,
Как в песенке поется, перстенек.))

О.Мандельштам

Олечка Ефимова   14.07.2024 10:48     Заявить о нарушении
Спасибо Олечка.
Должен признаться, что не робею перед большими именами, а ценю только то, что нравится. К тому же мало знаком с поэзией серебряного века - то что я прочел, не вызывало у меня большого восторга. Если уж сочинять о Сафо, то скорее в Вашем стиле, ну и моем немножко))). К тому же Сафо не могла носить "пестрые" сапоги - такой обуви не могло быть на теплом Лесбосе, а если бы и была, то женщина ни за что ее бы не одела, тем более такая поэтесса как Сафо.

Виктор Хадсон   15.07.2024 04:53   Заявить о нарушении
Ну это же фантазии поэта)) Хорошего и ласкового солнышка Вам!)

Олечка Ефимова   15.07.2024 08:33   Заявить о нарушении
Есть поэзия и есть плохая поэзия,есть фантазия и есть театр поэтического абсурда, есть король и есть голый король. Как на это смотреть - личное дело каждого. Мне же просто хотелость бы увидеть Ваше стихотворение о Сафо, написанное с такими же чувствами, изяществом и глубиной, как то, что о Флоренции.

Виктор Хадсон   15.07.2024 21:07   Заявить о нарушении

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →