Nancy Sinatra - Bang bang - перевод песни

Страничка с параллельным текстом и аудио: http://schatrow.narod.ru/bang_bang_perevod.html

ПИФ-ПАФ

Мне пять лет и шесть ему,
Со мною он играл в войну.
Палки вместо лошадей,
Он обычно был быстрей.

«Пиф-паф!» – он крикнул мне.
Пиф-паф – я на траве.
Пиф-паф. Дурацкий звук –
Пиф-паф… Убил меня мой друг.

Дни летели, как стрела,
Но снова нас судьба свела.
Странно, нравилось ему
Припоминать мне ту игру:

«Пиф-паф – я жал курок.
Пиф-паф – пришёл твой срок.
Пиф-паф! (Смешно звучит –
Пиф-паф…) Лихой я был стрелок.»

В белом я, и в чёрном он,
Церковь, колокольный звон…

Он ушёл, исчез, как тень,
Я плачу уж который день.
Записку он не стал писать,
Он поленился даже лгать…

«Пиф-паф!» – он крикнул мне.
Пиф-паф – я на траве.
Пиф-паф. Дурацкий звук –
Пиф-паф… Убил меня мой друг.

-------------------------------------

Bang bang (Sonny Bono, 1966)

I was five and he was six
We rode on horses made of sticks
He wore black and I wore white
He would always win the fight

Bang bang, he shot me down
Bang bang, I hit the ground
Bang bang. That awful sound
Bang bang. My baby shot me down.

Seasons came and changed the time
When I grew up, I called him mine
He would always laugh and say
"Remember when we used to play?"

Bang bang, I shot you down
Bang bang, you hit the ground
Bang bang. That awful sound
Bang bang. I used to shoot you down.

Music played, and people sang,
Just for me the church bells rang.

Now he's gone, I don't know why
until this day, sometimes I cry
He didn't even say goodbye
He didn't take the time to lie.

Bang bang, he shot me down
Bang bang, I hit the ground
Bang bang. That awful sound
Bang bang. My baby shot me down.


Рецензии
Здравствуйте! Нашла вас совершенно случайно! Искала в поиске книжку, вообще не связанную с эквиритмический переводом...Сама занимаюсь им уже давно, и пишу и свои стихи. Только не знала, что это так называется, совсем до недавнего времени. У меня есть группа ВКонтакте, там в раздели документы, аудио, пою я, правда, соло, хотелось бы тоже сделать, как у вас.
Тоже интересно, что позавчера по радио услышала эту песню - "Bang-bang", и хотелось ее перевести, сразу строки шли..но вы уже это сделали, и сделали отлично! Мне очень понравилось, я сохраню и выучу.
Вы большой молодец, что сделали свой сайт, правда реклама там правда отвратительная. Попробуйте вордпресс (полностью бесплатно, без рекламы) или тильду для сайта. Правда, придется все переносить вручную.
Я пока не так много прочла, но сохранила ваш сайт, понравилось очень также "Dance me to the end of love", также хотелось бы видеть больше аудио-записей на русском, хоть соло, пусть хоть вы сами споете.
Так лучше воспринимается песня.

Есть вопрос, есть ли вы в соцсетях, чтоб делиться вашими произведениями?

Мартиросян Екатерина Кейт Март   17.12.2022 10:02     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Екатерина!
Ответил Вам по почте.

Сергей Шатров   24.12.2022 17:24   Заявить о нарушении