Лина Костенко. В пустыне сизых вечеров...

Ліна Костенко.(нар.1930)В пустелі сизих вечорів

В пустыне сизых вечеров,
в полях под небом цвета ситца
о, сколько слов
и сколько снов
смогли мне о тебе присниться!

Не знаю, кто ты,
где живёшь,
кого милуешь и голубишь,
но знаю: точно так же ждёшь,
тревожишься и просто любишь.

И я войду в твоё житьё,
тебя узнаю: кто ты, где ты,
как сын гонимых узнаёт
отцовский край, его приметы.

Для этого согласна жить.
Другие пусть проходят мимо,
в повторах чтоб не погубить,
что лишь своё,
                неповторимо.

Всё — одиночества плоды,
продукт фантазий и обмана!
А сердцу снишься только ты,
как морю снятся ураганы.

С украинского 14.09.16.
Из  книги «Річка Херакліта”. Стр.73

*  *  *
В пустелі сизих вечорів,
в полях безмежних проти неба.
О, СКІЛЬКИ СЛІВ і скільки снів
мені наснилося про тебе!

Не знаю, хто ти, де живеш,
кого милуєш і голубиш.
А знаю -ти чекаєш теж,
тривожно вгадуєш і любиш.

І я прийду в життя твоє.
Тебе, незнаного, впізнаю,
як син вигнанця впізнає
прикмети батьківського краю.

Я ради цього ладна жить.
Всі інші хай проходять мимо,
аби в повторах не згубить
одне, своє, неповториме.

Нехай це -витвір самоти,
нехай це - вигадка й омана!
Моєму серцю снишся ти,
як морю сняться урагани.


Рецензии
Вечерний привет, Аркадий!

...Для этого согласна жить.
Другие пусть проходят мимо,
в повторах чтоб не погубить,
что лишь своё,
неповторимо...(м.б. мнгтч здесь? - вернее было бы "неповторимое"...)

Всё — одиночества плоды,
продукт фантазий и обмана!
А сердцу снишься только ты,
как морю снятся ураганы.(!!!!!)

Мне понравился перевод, спасиБо!

http://www.stihi.ru/2013/06/26/1429
(даю ссылку на свой перевод - не для сравнения, а лишь для ознакомления..:)
Уважительно,
я

Светлана Груздева   14.09.2016 20:14     Заявить о нарушении
Спасибо, Света! Рад Вашему отзыву. С удовольствием прочитал
Ваш перевод. А я уже возомнил себя первым переводчиком этого
стихотворения... Все равно считаю Лину таким автором, которого
лучше переводить не читая перед этим другие переводы. Лучше
уже прочитать их позже и поправить слабые места...

Аркадий Равикович   14.09.2016 22:29   Заявить о нарушении
И я тоже так считаю, Аркадий. И тоже никогда не читаю д о...
Меня не будет два дня...
До связи,
Света

Светлана Груздева   14.09.2016 22:33   Заявить о нарушении
подредактировала "Лёгкий крест одиноких прогулок" - взгляни, плииз..:)

Светлана Груздева   14.09.2016 22:44   Заявить о нарушении