809 - Unable are the Loved to die

Тем, кого любят, смерти нет –
Любовь Бессмертие и есть,
Нет, больше, Бог она –

И тем, кто любит, смерти нет –
Возносит Жизнь благая весть
Любви до Божества.
_____________________________

Первая строфа этого стихотворения была послана Сьюзен в марте 1865 г. (L305), как полагают, в связи со смертью ее сестры Харриет Катлер. 


Unable are the Loved to die
For Love is Immortality,
Nay, it is Deity —

Unable they that love — to die
For Love reforms Vitality
Into Divinity.


Рецензии
Замечательно!..

Надежда Грищук   03.09.2016 13:55     Заявить о нарушении
Радюсь вместе с Эмили Вашему одобрению, Надежда:)

Алекс Грибанов   04.09.2016 15:49   Заявить о нарушении