Из Ильи Сельвинского с французского
На Феи предсказочный бег.
В них так сохранился пригоже
Мой первый Рождественский снег.
А снег был летучим на славу,
Не снег-- благородная звень!
Веночком он вплёлся по праву
В московскую Память- Сирень.
И смерти как будто бы нету--
Один придорожный сюжет
Для поисков новых поэта
Сквозь трассу непознанных лет.
Прошёл я сквозь все лихолетья,
Чтоб только покоя не знать.
Ну, здравствуй, как прежде, столетье,
Двадцатое, нам почивать
На лаврах едва ли придётся--
С таким, неразрывным, тобой,
Напиться воды из колодца,
Чтоб дальше в путь новый, земной,
Чтоб "здравствуй, больничная койка",
И в этом году не сказать.
Живу при стихах своих стойко,
Нестойко так стыдно стоять
И смерти своей дожидаться.
Я помню: немало мне лет.
Но я прошепчу им: "О, братцы!
Ещё меня ждёт мой кларнет!
Вы дайте аккордов хоть тройку
На мир весь вселенский сыграть.
Хочу по- Бетховенски стойко
Свой слух глухоте не продать.
Пусть бредень смерть тащит удушья,
И пусть мне однажды почить--
Кларнет мой не даст равнодушью,
Как стих мой, спокойненько жить."
27/VIII 2016
Свидетельство о публикации №116090205772
Лилия Изадиель 14.10.2018 22:00 Заявить о нарушении
С теплом Геннадий
Геннадий Полежанкин 2 24.01.2019 11:57 Заявить о нарушении