Из Уильяма Карлоса Уильямса - Стихотворение

                УИЛЬЯМ КАРЛОС УИЛЬЯМС


                СТИХОТВОРЕНИЕ


                Всё дело в
                звуке. В песне.
                Редкостной песне. Она должна

                быть песней - созданной из
                нюансов, ос,
                горечавки - чего-то сиюминутного, распахнутых

                ножниц, взглядов
                той леди - пробуждения
                центробежного, центростремительного.

                01.09.16 
 



 The Poem - Poem by William Carlos Williams

 It's all in
the sound. A song.
Seldom a song. It should

be a song—made of
particulars, wasps,
a gentian—something
immediate, open

scissors, a lady's
eyes—waking
centrifugal, centripetal.


Рецензии
Занятно! Не так давно я переводил стихотворение Г.Гессе
про энциан, а у Вас перевод с русским названием этого цветка...

Аркадий Равикович   25.09.2016 18:35     Заявить о нарушении
Спасибо, Аркадий!Gentiana - латинское название горечавки, - знать, латынь немцам ближе!

Юрий Иванов 11   25.09.2016 20:41   Заявить о нарушении

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →