Лина Костенко. Подходит ночь. С ней...

Ліна Костенко.(нар.1930)Надходить ніч.Думки...

Подходит ночь. С ней хаос мыслей мятых.
Звенит дорога, как вода в реке.
Ночных предместий пёстрые квадраты
тихонько тают где-то вдалеке.

В созданье графики химерной
на бреющем свой вносят штрих
ватаги муз от постмодерна -
вороны свалок городских.

С украинского 28.08.16.

* * *
Надходить ніч. Думки у неї хмарні.
Бринить дорога на одній струні.
Нічного міста вафельки янтарні
тихенько тануть десь удалині.

І творять графіку химерну
в польотах бриючих низьких
останні Музи постмодерну -
ворони звалищ приміських.


Рецензии
Хлёсткие Строки Лины и - отличный Перевод, Аркадий!
СпасиБо.
С признательностью,
я

Светлана Груздева   30.08.2016 16:13     Заявить о нарушении
Спасибо, Света! Сохранить "янтарные вафельки" я не смог, но в остальном
рад, что перевод 100% эквиритмичен и близок по содержанию...
Со взаимной признательностью

Аркадий Равикович   30.08.2016 17:04   Заявить о нарушении