Лина Костенко. Подходит ночь. С ней...
Подходит ночь. С ней хаос мыслей мятых.
Звенит дорога, как вода в реке.
Ночных предместий пёстрые квадраты
тихонько тают где-то вдалеке.
В созданье графики химерной
на бреющем свой вносят штрих
ватаги муз от постмодерна -
вороны свалок городских.
С украинского 28.08.16.
* * *
Надходить ніч. Думки у неї хмарні.
Бринить дорога на одній струні.
Нічного міста вафельки янтарні
тихенько тануть десь удалині.
І творять графіку химерну
в польотах бриючих низьких
останні Музи постмодерну -
ворони звалищ приміських.
Свидетельство о публикации №116082806950
СпасиБо.
С признательностью,
я
Светлана Груздева 30.08.2016 16:13 Заявить о нарушении
рад, что перевод 100% эквиритмичен и близок по содержанию...
Со взаимной признательностью
Аркадий Равикович 30.08.2016 17:04 Заявить о нарушении