e. e. cummings. - between nose-red gross walls...

***
"between nose-red gross
walls..."

среди толстенных красных как носы
стен       растянувшись пьяненькими
столиками омерзительные
половицы изрыгают дымный

хохот в филигранную
рамку микроскопической
сцены чей раскачивающийся занавес.       ,взмывает
над некой сногсшибательной куклой

недоодетой в незрелый зеленый с
блевотными паучьими ножками
и фекальными
волосами и глазами матери

бога что брызжет семенами мертвой
песни о доме и любви из ее
преображеннаго лика чуднАя
мякоть экстаза

пока в обветшалых
телах эти странные неприглядные
души в борениях       медлительны       и       корчах
как уловленные.храбрые:мухи;


Рецензии
Да, многое со временем, художник открывает для себя нового...
Недавно только я узнал, что на портретах наполеоновских времён, тёмной умброй уже не прописывают теневую ноздрей и губ прерафаэлиты, которые уже почти импрессионисты, в этом смысле... Викторианской академии заветы Рафаэля свергнуты и ныне, губки и носы кровят как ягоды лесные, а не зияют словно дыры...

Герман Калеев   09.10.2016 00:47     Заявить о нарушении
Особенно, если мне не изменяет память, ныне, УЖЕ, как старателя изобразительного направления мысли,- the prepositional phrase chifly as postmodifier+gerrund, or rather a participle-уловленные.храбрые:мухи, ваши Акулина, по некой мистической корреляции с моими недавними аллюзиями в кульминации поэмы этой, боле уже не назойливы, но глумливы над нашей беспомощьностью им что-либо противопоставить, дабы хотя и удивить, этих кратковечных локомоций, красотою и великолепием движений(локомоций)ВЕНЦОВ ВСЕГО ЖИВУЩЕГО, ТО,по крайней мере, насторожить...

Герман Калеев   09.10.2016 01:33   Заявить о нарушении
Вот здесь (во второй, интерпретационной, части реплики) вы точно в суть мишЕньки. и просветилась: локомоция локомоции рознь, оказывается, в душе-двигательных аппаратах.
Чего не могу на счет первой части: смутно: прерафаэлиты – период пром. революций (в кач-ве контрагентов), Буонапарте неск. ранее со сцены сошел, хотя и не не отдать должное ему и муссолини, побывав в итальянской респ. Не поняла тонкости насчет prepositional phrase chifly as postmodifier+gerrund, or rather a participle... - ?

Акулина   09.10.2016 22:12   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.