Фридрих Xауг. Потомки

Потомков суд издалека –
Что автору за честь?
Их не было и нет пока,
И будут ли, Бог весть.




Johann Christoph Friedrich Haug (1761–1829)
Nachwelt.

Soll einen Autor das Gericht
Der Nachwelt kümmern? Nein!
Sie, war noch nicht, sie ist noch nicht,
Und wird vielleicht nicht seyn.


Рецензии
Попутно, как вариант:

Потомства суд? О том, поэт,
заботиться вотще:
Потомства не было - и нет -
и будет ли вообще?

Кажется, Вы открыли, Иосиф, неиссякаемую жилу старинных немецких Губерманов!
Дальнейших успехов в ее разработке,

Лев.

Левдо   12.07.2016 09:07     Заявить о нарушении
Спасибо, Лев!

А что её – жилу то есть – открывать?
В немецком интернете полно (в свободном доступе) оцифрованных версий
любых изданий того времени. Другой вопрос: что ты со всем этим обилием
текстов будешь делать?

Не утонуть бы!

:)))

С уважением,

Иосиф Клейман   12.07.2016 21:30   Заявить о нарушении
Иосиф, в этом Вашем переводе есть одна мелочь (именно она побудила меня к
утреннему экспромту):

Потомков суд издалека –
Что автору за честь?
Их не было и нет пока,
И будут ли, Бог весть.

Во второй строке слова' "за честь" сливаются в один глагол "зачесть", если
(простите за каламбур) эту строчку "зачесть" - зачитать - вслух;
этот вдруг возникающий "зачёт" вводит иные смыслы и может несколько сбить с толку.
Пустяк, в сущности.

О другом. Вам, не сомневаюсь, знакомо имя В. Микушевича.
Как-то недавно я тут наткнулся на стихотворное ему посвящение - заинтересовался -
пошел по ссылке... и открыл для себя еще одного прекрасного автора (а сколько их на этом
сайте!) - Виктора Коллегорского. Если он Вам еще не попадался, то, когда найдёте свободную
минутку, посмотри'те его работы; уверен, что Вам понравится.

Лев.

Левдо   12.07.2016 23:52   Заявить о нарушении
Если вспомнить, Лев, знаменитые примеры типа "мы ветераны, мучат нас раны" (c), то "что за честь"
действительно пустяк. Но хорошо, что заметили (услыхали: "Слыхали ль вы").
Простите за каламбур! :)

А "зачесть", кмк, в большей степени воспринимается как "засчитать" (вспомним студенческие "зачет",
"зачтено"). Ну это так - к слову...

Иосиф Клейман   13.07.2016 00:41   Заявить о нарушении