Г. Гейне. Коль с дамой нежной...
Вариант 1
Коль с дамой адюльтер* имел в её дому,
Молчи, дружок, не выдай имя никому!
Ради неё, коль женщина — дворянка,
Ради себя, когда она — крестьянка.
Вариант 2
Когда интрижкой с нежной дамой увлечён,
Молчи, дружок и называть не смей имён.
Ради неё, когда она красотка,
Ради себя — когда она уродка.
Вариант 3
Коль с дамой нежной повязала тайна,
Молчи, чтоб имя не назвать случайно!
Ради неё, коль княжеского рода,
Ради себя — коль дама из народа.
*Адюльте;р, прелюбодеяние, супружеская измена — добровольный половой акт между лицом, состоящим в браке, и лицом, не являющимся его супругой или её супругом.
С немецкого 03-04.07.16.
Hast du vertrauten Umgang mit Damen,
Schweig, Freundchen, stille und nenne nie Namen:
Um ihrentwillen, wenn sie fein sind,
Um deinetwillen, wenn sie gemein sind.
Bonn 1820
Свидетельство о публикации №116070402060
Юрий Иванов 11 10.07.2016 17:27 Заявить о нарушении
способные на низкие поступки...
Аркадий Равикович 10.07.2016 19:22 Заявить о нарушении