Хосефина Пла. Биография

Я шла по тропе что под н`оги бросали
спала в той постели где мне позволяли
лицо умывала в дождях тех звенящих
которыми гр`озы меня поливали
ела хлеб испеченный из той муки 
что кости мои из себя смололи
и воду пила из лазури холодной
колодца что над землей перевернут.

По карте где клад обозначен пиратский
в шкатулке железной у флибустьера
я в сад добралась припорошенный пеплом
чтоб сразу понять я и есть тот посланец
несущий известье о некоей тайне
уж начисто стертой с плиты обветшалой
гонец заблудившийся пылью покрытый
и выбора нет лишь вернуться обратно.



BIOGRAFIA
de Josefina Pla
 
Segui el camino al que me echaron
dormi en la cama que me dieron
me lave la cara en las lluvias
de las tormentas que vinieron
comi un pan hecho con la harina
que mis propios huesos molieron
y bebi el agua de azul frio
del pozo vuelto que es el cielo.
 
Siguiendo el croquis del tesoro
En el baul del bucanero
llegue al jardin de la ceniza
para saber que soy correo
de algun secreto ya borrado
de no se cual caduco pliego
polvoso mensajero errado
sin otra opcion que su regreso.


(с испанского)


Рецензии
Браво, Лена, шикарно вышло!

Сергей Батонов   04.06.2018 11:12     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей! - хотя мне тут помогли выйти "на прямую дорогу" в паре мест: сама я в размерных стихах (если перевожу, а не сама чё-нить пописываю своё) чувствую себя далеко не как рыба в воде - и по мере сил стараюсь в такие тексты не "лезть" со своими переводами, но тут не удержалась...

Елена Багдаева 1   04.06.2018 14:48   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.